Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  207

Ad quam spe celeriorem deditionem erectus postquam animaduertit, quantus agminis sui terror esset, undecim alia castella eodem metu in potestatem redigit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annie962 am 08.07.2019
Von der Aussicht auf eine schnellere Kapitulation ermutigt, erfasste er, welch großen Schrecken sein Heer verbreitete, und eroberte daraufhin elf weitere Festungen mittels derselben Einschüchterung.

von mads.o am 05.10.2021
Durch die Hoffnung auf eine schnellere Kapitulation ermutigt, nachdem er erkannt hatte, wie groß der Schrecken seiner Truppe war, bringt er elf weitere Festungen durch eben diesen Schrecken in seine Gewalt.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agminis
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
agminis: Heereszug
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
animaduertit
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
castella
castella: EN: Castile (Spain)
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
celeriorem
celer: schnell, rasch
deditionem
deditio: Kapitulation, Übergabe, Unterwerfung
eodem
eodem: ebendahin
erectus
erectus: emporstehend, emporstehend, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quantus
quantus: wie groß
redigit
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
spe
spes: Hoffnung
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
terror
terror: Schrecken, Furcht
undecim
undecim: elf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum