Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  236

Quo spatio temporis ponte perfecto, traductis copiis diei progressus iter obuium archidamum, principem aetolorum, per quem ei stratus tradebatur, habuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anika.w am 12.03.2018
In welchem Zeitraum, nachdem die Brücke vollendet, die Truppen übergeführt waren, er nach einem Tagesmarsch vorgerückt war, traf er Archidamus, den Anführer der Ätoler, durch den ihm der Weg übergeben wurde.

von klara837 am 01.06.2019
Während dieser Zeit, nachdem er die Brücke vollendet und seine Truppen übergeführt hatte, rückte er einen Tag vor und traf auf Archidamus, den Anführer der Ätoler, der ihm den Weg wies.

Analyse der Wortformen

copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
diei
dies: Tag, Datum, Termin
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
iter: Reise, Weg, Marsch
obuium
obvius: begegnend, easy
per
per: durch, hindurch, aus
perfecto
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
ponte
pons: Brücke
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
progressus
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
progressus: Entwicklung, das Fortschreiten, Fortschritt, Fortgang, progress
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
stratus
sternere: niederwerfen, streuen
stratus: EN: prostrate
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tradebatur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
traductis
traducere: hinüberführen, übersetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum