In iugum cambuniorum montium, uolustana ipsi uocant, decem milia leuis armaturae iuuenum cum duce asclepiodoto mittit; ad castellum, quod super ascuridem paludem erat, lapathus uocatur locus, hippias tenere saltum cum duodecim milium macedonum praesidio iussus.
von leandro.l am 03.07.2021
Er sandte zehntausend leicht bewaffnete junge Soldaten, geführt von Asclepiodotus, zum Kambunienbergrücken (den die Einheimischen Volustana nennen). Er befahl auch Hippias, den Pass nahe der Festung über dem Ascuris-Sumpf, an einem Ort namens Lapathus, mit einer Garnison von zwölftausend mazedonischen Truppen zu bewachen.
von andre.951 am 24.01.2014
In den Kamm der Cambunischen Berge, welche sie selbst Volustana nennen, sendet er zehntausend leichtbewaffnete Jugendliche mit dem Anführer Asclepiodotus; zum Festungswerk, das über dem Ascuris-Sumpf lag - Lapathus wird der Ort genannt - wurde Hippias befohlen, den Pass mit einer Besatzung von zwölftausend Makedonen zu halten.