Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  020

Ex illyrico duo legati, c· licinius nerua et p· decius, nuntiarunt exercitum illyriorum caesum, gentium regem captum, in dicione populi romani et illyricum esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Christopher am 01.10.2016
Zwei Gesandte aus Illyrien, Gaius Licinius Nerva und Publius Decius, berichteten, dass das illyrische Heer besiegt, König Gentius gefangen genommen und Illyrien nun unter römischer Kontrolle sei.

Analyse der Wortformen

c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
caesum
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
gaesum: Wurfspieß
caesus: Abschnitt
captum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
decius
decius: römischer Gentilname (Nachname)
dicione
dicio: Gewalt, Macht, Befehlsgewalt
duo
duo: zwei, beide
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
illyrico
illyricum: EN: Illyricum
illyricum
illyricum: EN: Illyricum
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
licinius
licinius: EN: Licinian
nerua
nerva: EN: Nerva
nuntiarunt
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
p
p:
P: Publius (Pränomen)
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
regem
rex: König
romani
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum