Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  234

Ubi pugnasse aut sub illius ducibus aut per nos ipsos?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emanuel.h am 25.09.2020
Wo haben wir gekämpft - entweder unter seinen Befehlshabern oder auf eigene Faust?

von lenny923 am 05.04.2024
Wo haben wir gekämpft - unter seinen Führern oder durch uns selbst?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
aut: oder, entweder, oder vielmehr
ducibus
dux: Anführer, Führer, Feldherr, Heerführer, Herzog (mittellat.), Leiter
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
nos
nos: wir, uns
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
pugnasse
pugnare: kämpfen, streiten, sich schlagen, sich auseinandersetzen
sub
sub: unter, unterhalb, am Fuße von, bis zu, gegen, ungefähr, während, zur Zeit von
ubi
ubi: wo, an welchem Ort, in welcher Gegend, sobald, als, da, wenn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum