Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  276

Partim cum philocrate renuntiare rhodum legationem placuit, partim cum astymede romae subsistere, qui, quae agerentur, scirent certioresque suos facerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy.975 am 23.08.2019
Teils wurde mit Philocrates vereinbart, die Gesandtschaft nach Rhodus zurückzurufen, teils mit Astymedes in Rom zu bleiben, um zu erfahren, was geschah, und die eigenen Leute besser zu informieren.

von freya.949 am 20.06.2017
Es wurde beschlossen, dass ein Teil der Gruppe mit Philocrates nach Rhodos zurückkehren würde, um über ihre Mission zu berichten, während Astymedes in Rom bleiben würde, um die Ereignisse zu verfolgen und ihre Leute auf dem Laufenden zu halten.

Analyse der Wortformen

agerentur
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
agerere: aufhäufen, anhäufen, zusammenbringen, hinzufügen
astymede
asty: Stadt, besonders Athen, Stadtzentrum
certioresque
que: und, auch, sogar
certiorare: benachrichtigen, informieren, in Kenntnis setzen, versichern, sich vergewissern
certus: sicher, gewiss, zuverlässig, festgesetzt, bestimmt, entschieden, feststehend
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
facerent
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
legationem
legatio: Gesandtschaft, Abordnung, Delegation, Botschaft, Auftrag
partim
partim: teilweise, zum Teil, teils
partim: teilweise, zum Teil, teils
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
placuit
placere: gefallen, zusagen, genehm sein, beliebt sein, für gut befinden
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
renuntiare
renuntiare: verkünden, berichten, bekannt machen, absagen, verzichten auf, aufgeben, ablehnen
rhodum
rho: Rho (griechischer Buchstabe R)
romae
roma: Rom
scirent
scire: wissen, verstehen, kennen, sich auskennen, im Bilde sein, erfahren
subsistere
subsistere: standhalten, Widerstand leisten, anhalten, stehen bleiben, verharren, aushalten, dauern, bestehen bleiben
suos
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum