Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  316

Certas sibi deposcit naves domitius atque has colonis pastoribusque, quos secum adduxerat, complet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabelle955 am 27.03.2021
Domitius fordert für sich bestimmte Schiffe und füllt diese mit Kolonisten und Hirten, die er mit sich gebracht hatte.

von jason.n am 19.10.2017
Domitius forderte bestimmte Schiffe an und füllte diese mit den Kolonisten und Hirten, die er mitgebracht hatte.

Analyse der Wortformen

adduxerat
adducere: heranführen, zuführen, veranlassen, bewegen, bringen, herbeiführen, zusammenziehen, verkürzen
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
certas
certus: sicher, gewiss, zuverlässig, festgesetzt, bestimmt, entschieden, feststehend
certare: kämpfen, streiten, wetteifern, sich messen, ringen, rechten
colonis
colonus: Landwirt, Siedler, Kolonist, Bauer, Einwohner
colona: Bäuerin, Siedlerin, Kolonistin, Pächterin
complet
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen, vollenden, ausfüllen, bemannen
deposcit
deposcere: dringend fordern, entschieden fordern, beanspruchen, verlangen, einfordern
domitius
domitius: Domitius (römischer Familienname), domitisch, zu Domitius gehörig
has
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
naves
navis: Schiff
navare: eifrig betreiben, eifrig tun, sich eifrig bemühen, sein Bestes geben, tätig sein, sich anstrengen
pastoribusque
que: und, auch, sogar
pastor: Hirte, Schäfer, Seelsorger, Pfarrer
quos
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
secum
secum: mit sich, bei sich
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum