Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  011

Sed magnitudo operum, altitudo muri atque turrium, multitudo tormentorum omnem administrationem tardabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jann923 am 31.07.2022
Aber die gewaltige Größe der Konstruktion, die Höhe der Mauern und Türme sowie die große Anzahl an Belagerungsmaschinen verlangsamten die gesamte Operation.

von sebastian.8829 am 15.06.2015
Aber die Größe der Werke, die Höhe der Mauer und der Türme, die Menge der Belagerungsmaschinen verzögerte die gesamte Verwaltung.

Analyse der Wortformen

administrationem
administratio: Verwaltung, Leitung, Geschäftsführung, Hilfeleistung, Handhabung, Besorgung
altitudo
altitudo: Höhe, Tiefe, Erhabenheit, Tiefgang
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
magnitudo
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang, Bedeutung, Wichtigkeit
multitudo
multitudo: Menge, Vielzahl, große Anzahl, Menschenmenge, Volksmenge, Getümmel
muri
murus: Mauer, Stadtmauer, Wall, Schutzwall, Bollwerk
mus: Maus
omnem
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
operum
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
tardabat
tardare: verzögern, aufhalten, hindern, verlangsamen, zögern
tormentorum
tormentum: Folter, Qual, Pein, Marter, Folterinstrument, Geschütz, Wurfmaschine, Belagerungsmaschine
turrium
turris: Turm, Zinnenturm, Festungsturm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum