Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (3)  ›  150

Attius reficiendas huius belli causa curaverat, veritus navium multitudinem ex alto refugerat appulsaque ad proximum litus trireme constrata et in litore relicta pedibus adrumetum perfugerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tobias.v am 24.08.2014
Attius, der die Schiffe für diesen Krieg hatte reparieren lassen, hatte aus Furcht vor der Menge der Schiffe die offene See gemieden und war mit einer gedeckten Trireme an den nächstgelegenen Strand gefahren, diese dort zurückgelassen und zu Fuß nach Adrumetum geflohen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adrumetum
adrumetum: Hadrumetum (Hauptstadt der Provinz Byzacena)
adrumetus: EN: Andrumetum/Hadrumetum (city of Africa propria, capital of province Byzacene)
alto
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
appulsaque
appellere: anwenden, herantreiben
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
constrata
consternere: streuen, übersäen, bedecken
constratum: Abdeckung, Decke, Plattform
constratus: EN: flat, plane
curaverat
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litus
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
navium
navis: Schiff
perfugerat
perfugere: zu jemanden hinfliehen
pedibus
pes: Fuß, Schritt
proximum
proximus: der nächste
appulsaque
que: und
reficiendas
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
refugerat
refugere: zurückweichen
relicta
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
trireme
triremis: mit drei Ruderdecks, Dreidecker, EN: trireme, vessel having three oars to each bench/banks of oars, EN: having three oars to each bench/banks of oars
veritus
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum