Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (I) (1)  ›  001

Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bernd55 am 11.03.2013
Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt, von denen einen die Belger bewohnen, einen anderen die Aquitaner und den dritten diejenigen, die in ihrer eigenen Sprache Kelten, in unserer Sprache Gallier genannt werden.

von chris am 15.04.2013
Gallien in seiner Gesamtheit ist in drei Teile geteilt, von denen den einen die Belger bewohnen, den zweiten die Aquitanier und den dritten die, welche in ihrer eigenen Sprache Kelten, in unserer Gallier heißen.

von naddl am 29.09.2015
Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt, von denen eines die Belger bewohnen, das andere die Aquitaner und das dritte die, die in ihrer eigenen Sprache Kelten, von uns Gallier genannt werden

von vegeto777 am 09.10.2015
Ganz Gallien ist in drei Teile aufgeteilt, deren einen die Belger, den anderen die Aquitanier, als drittes, welche in deren Sprache Kelten, in unserer Sprache Gallier genannt werden bewohnen.

von Fabian am 19.10.2015
Gallien ist in seiner Gesamtheit in drei Teile unterteilt, von welchen einen die Belger bewohnen, einen anderen die Aquitanier und den dritten, die, die sich in ihrer eigenen Sprache die Kelten und in unserer die Gallier nennen.

von Marc am 05.03.2016
Gallien ist als ganzes in drei Teile getrennt, von denen einen die Belger bewohnen, den anderen die Aquitaner, den dritten, die,die in ihrer Sprache selbst Celten in unserer Sprache Gallier genannt werden.

Analyse der Wortformen

aliam
alius: der eine, ein anderer
appellantur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
aquitani
aquitanus: EN: of Aquitania (southwest Gaul/France)
belgae
belga: Belger (Gallier)
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
celtae
celtus: keltisch
divisa
dividere: teilen, trennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Gallia
gallia: Gallien, EN: Gaul
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incolunt
incolere: wohnen, bewohnen
ipsorum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lingua
lingua: Sprache, Zunge
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
tres
tres: drei
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum