Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (II)  ›  094

Atque in alteram item cohortandi causa profectus pugnantibus occurrit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von xenia.w am 12.04.2024
Und nachdem er sich ebenso in den anderen Ort begeben hatte, um zu ermutigen, traf er auf die Kämpfenden.

von muhammed.b am 08.08.2018
Er begab sich auch zur anderen Einheit, um sie zu ermutigen, und fand sie bereits im Kampf.

von nala.g am 18.02.2016
Er ging zur anderen Seite, um Ermutigung zu bieten, und fand sie mitten im Kampf.

von natali.8914 am 02.06.2022
Und nachdem er sich zum anderen aufgemacht hatte, um zu ermutigen, traf er auf die Kämpfenden.

Analyse der Wortformen

alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien), der zweite, ein anderer, verschieden, ein anderer, der eine (von zweien), der andere (von zweien)
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
causa
causa: Ursache, Grund, Anlass, Beweggrund, Vorwand, Lage, Situation, Fall (juristisch), Prozess, Rechtsstreit, wegen (mit Genitiv)
causare: Ursache angeben, vorbringen, behaupten, einen Prozess anstrengen, verursachen, veranlassen
cohortandi
cohortare: ermuntern, auffordern, anfeuern, ermutigen, antreiben
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
occurrit
occurrere: begegnen, entgegentreten, entgegenlaufen, sich zeigen, einfallen, dazwischenkommen, verhindern
profectus
proficere: fortschreiten, vorankommen, Fortschritte machen, nützen, von Nutzen sein, leisten, schaffen, erreichen, bewirken, Erfolg haben
profectus: Fortschritt, Entwicklung, Verbesserung, Reise, Aufbruch
pugnantibus
pugnare: kämpfen, streiten, sich schlagen, sich auseinandersetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum