Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (II) (2)  ›  076

Ubi neutri transeundi initium faciunt, secundiore equitum proelio nostris caesar suos in castra reduxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von john.m am 31.12.2022
Als keiner begann zu überqueren und das Reitergefecht für unsere Männer günstiger stand, führte Caesar seine Truppen zurück ins Lager.

von alexander.f am 04.12.2013
Als keine Seite einen Übergang initiierte und nachdem unsere Kavallerie die Schlacht für sich entschieden hatte, zog Caesar seine Truppen ins Lager zurück.

Analyse der Wortformen

caesar
caesar: Caesar, Kaiser
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
equitum
eques: Reiter, Ritter
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
neutri
neuter: keiner, keiner von beiden, EN: neither
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
reduxit
reducere: zurückbringen, zurückführen
secundiore
secundus: zweiter, folgend, günstig
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
transeundi
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum