Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (13)  ›  625

Reliquis oppidi partibus sic est pugnatum, ut aequo proelio discederetur et neutri pellerentur id efficiebant angustiae loci , paucisque utrimque interfectis caesar loca maxime necessaria complexus noctu praemuniit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christina.87 am 24.02.2023
Die Kampfhandlungen in den anderen Teilen der Stadt endeten in einer Patt-Situation, wobei keiner Seite aufgrund des beengten Raums zum Rückzug gezwungen wurde. Nach einigen Verlusten auf beiden Seiten übernahm Caesar die strategisch wichtigsten Positionen und befestigte sie während der Nacht.

Analyse der Wortformen

aequo
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aequo: ebnen, planieren, gleichmachen
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
angustiae
angustia: Engpass, Enge
angustiae: Beschränktheit, Enge, Kürze, Beschränktheit
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
complexus
complectere: umarmen
complexus: das Umfassen, Wohlwollen, EN: surrounding, encompassing, encircling, EN: sexual intercourse (w/Venerius/femineus)
discederetur
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
efficiebant
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
id
id: das
interfectis
interficere: umbringen, töten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loci
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, EN: connection (female), she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
neutri
neuter: keiner, keiner von beiden, EN: neither
noctu
noctu: nachts, EN: by night, at night
oppidi
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
paucisque
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
pellerentur
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
praemuniit
praemunire: verstärken, befestigen, im Vorhinein verteidigen
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
pugnatum
pugnare: kämpfen
paucisque
que: und
Reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten, EN: on/from both sides/parts

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum