Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  062

Quo proelio bellum venetorum totiusque orae maritimae confectum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.828 am 13.11.2015
Diese Schlacht beendete den Krieg gegen die Veneter und die gesamte Küstenregion.

von Mustafa am 16.09.2014
Durch welche Schlacht der Krieg der Veneter und der ganzen Meeresküste beendet wurde.

Analyse der Wortformen

bellum
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
bellis: Gänseblümchen, Maßliebchen
confectum
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, ausführen, verrichten, zusammenfügen, zusammenstellen, erschöpfen, aufreiben, vernichten
confectus: vollendet, beendet, erschöpft, verbraucht, vernichtet
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
maritimae
maritimus: maritimus, See-, Meeres-, Küsten-, am Meer gelegen, zum Meer gehörig
orae
ora: Küste, Ufer, Rand, Gegend, Gesicht, Miene
proelio
proelium: Kampf, Schlacht, Gefecht, Auseinandersetzung
quo
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
totiusque
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt
usque: bis, ununterbrochen, fortwährend, durchgehends, sogar, selbst, noch, bis zu
venetorum
venetus: venezianisch, meerblau, himmelblau, azurblau, blau, Veneter (Volk in Gallien oder Italien)
venetum: blaues Tuch, blau gefärbtes Tuch, Venezianisch Blau

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum