Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (IV) (3)  ›  128

Compluribus navibus fractis, reliquae cum essent funibus, ancoris reliquisque armamentis amissis ad navigandum inutiles, magna, id quod necesse erat accidere, totius exercitus perturbatio facta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elea88 am 21.06.2022
Nachdem mehrere Schiffe zerschellt waren und die verbliebenen Fahrzeuge durch den Verlust von Seilen, Ankern und anderer Ausrüstung nicht mehr seetüchtig waren, breitete sich, wie es unvermeidlich war, eine große Panik im gesamten Heer aus.

von ferdinand.k am 19.11.2023
Nachdem mehrere Schiffe zerschellt waren, und die verbliebenen Schiffe durch verlorene Taue, Anker und restliche Ausrüstung zum Segeln untauglich geworden waren, entstand eine große Störung in der gesamten Armee, wie es notwendigerweise geschehen musste.

Analyse der Wortformen

accidere
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amissis
amittere: aufgeben, verlieren
ancoris
angor: Angst, Atemnot
ancora: Anker, EN: anchor
angoris: Angst
armamentis
armamentum: EN: equipment (pl.), rigging/sailing gear (of a ship)
Compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fractis
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
funibus
funis: Seil, Tau, Leine
id
id: das
inutiles
inutilis: unnütz, vergeblich, EN: useless, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
navigandum
navigare: segeln, steuern, fahren
navibus
navis: Schiff
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
perturbatio
perturbatio: Verwirrung, Befangenheit, Bestürzung, EN: disturbance
reliquisque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reliquisque
reliquum: Rest
reliquae
reliquus: übrig, zurückgelassen
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum