Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (2)  ›  085

Postero die procul a castris hostes in collibus constiterunt rarique se ostendere et lenius quam pridie nostros equites proelio lacessere coeperunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
coeperunt
coepere: anfangen, beginnen
collibus
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
constiterunt
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lacessere
lacessere: reizen
lenius
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, EN: gentle, kind, light
leniter: EN: gently/mildly/lightly/slightly
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
pridie
pridie: am Tage vorher, tags vorher, EN: day before
procul
procul: fern, weithin, weit weg
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
rarique
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rarique
rarus: selten, vereinzelt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum