Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VI)  ›  186

Haec in omnibus eburonum partibus gerebantur, diesque appetebat septimus, quem ad diem caesar ad impedimenta legionemque reverti constituerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samuel922 am 05.02.2017
Dies geschah in allen Teilen des Gebiets der Eburonen, und der siebte Tag rückte näher, an dem Caesar beschlossen hatte, zu den Vorräten und der Legion zurückzukehren.

von sarah.853 am 05.01.2021
Diese Dinge wurden in allen Teilen der Eburonen durchgeführt, und der siebte Tag rückte näher, an dem Caesar beschlossen hatte, zu den Gepäckwagen und der Legion zurückzukehren.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
appetebat
appetere: verlangen, begehren, erstreben, anstreben, sich nähern, angreifen
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
constituerat
constituere: beschließen, festlegen, festsetzen, bestimmen, einrichten, gründen, aufstellen, ordnen, verfassen
diem
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
diesque
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
que: und, auch, sogar
eburonum
eburones: Eburonen (ein belgischer Stamm im nordöstlichen Gallien)
gerebantur
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
impedimenta
impedimentum: Hindernis, Hemmnis, Gepäck, Tross, Reisezubehör, schwere Ausrüstung
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
legionemque
legio: Legion (römische Armeeeinheit von 3.000-6.000 Soldaten), Heerschar
que: und, auch, sogar
omnibus
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
partibus
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
partus: Geburt, Niederkunft, Gebären, Erzeugung, Geschöpf, Nachkommenschaft
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
reverti
revertere: umkehren, zurückkehren, sich zurückwenden
reverti: zurückkehren, umkehren, sich zurückwenden, sich wieder zuwenden
septimus
septem: sieben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum