Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  241

Sed ut iis bonis erigimur, quae expectamus, sic laetamur iis, quae recordamur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von xenia.917 am 24.03.2014
Wie wir durch die guten Dinge emporgehoben werden, die wir erwarten, so freuen wir uns an jenen, die wir in Erinnerung behalten.

von eva9845 am 04.05.2023
Wie wir uns von den Dingen erheben, die wir erwarten, so freuen wir uns auch an den Dingen, an die wir uns erinnern.

Analyse der Wortformen

bonis
bonum: Gut, Vorteil, Nutzen, Wohltat, Segen, Vermögen
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
bona: Güter, Besitz, Vermögen, Habe, Segen, Vorteile
erigimur
erigere: aufrichten, errichten, aufbauen, emporheben, erhöhen, ermutigen, anregen
expectamus
expectare: warten, erwarten, entgegensehen, hoffen
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
laetamur
laetare: sich freuen, froh sein, sich erfreuen, jubeln
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
recordamur
recordari: sich erinnern, sich entsinnen, sich vergegenwärtigen, bedenken, überdenken
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum