Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (1)  ›  006

Is enim percontando atque interrogando elicere solebat eorum opiniones, quibuscum disserebat, ut ad ea, quae ii respondissent, si quid videretur, diceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aria.83 am 19.08.2016
Er pflegte durch Befragung und Nachfragen die Meinungen derjenigen herauszulocken, mit denen er diskutierte, um dann, falls ihm etwas dazu einfiel, darauf zu antworten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
disserebat
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
ea
eare: gehen, marschieren
elicere
eligere: auswählen, wählen
enim
enim: nämlich, denn
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
interrogando
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
Is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
opiniones
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
percontando
percontari: sich erkundigen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
respondissent
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
si
si: wenn, ob, falls
solebat
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum