Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (4)  ›  185

Quibus expositis facilis est coniectura ea maxime esse expetenda ex nostris, quae plurimum habent dignitatis, ut optimae cuiusque partis, quae per se expetatur, virtus sit expetenda maxime.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karl.y am 09.01.2015
Nach diesen Erklärungen lässt sich leicht schließen, dass wir insbesondere jene Dinge unter unseren Besitztümern suchen sollten, die den größten Wert haben, sodass wir vor allem die Vortrefflichkeit jedes besten Teils anstreben sollten, der um seiner selbst willen erstrebenswert ist.

Analyse der Wortformen

optimae
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
coniectura
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
coniectura: Annahme, Vermutung, Deutung
conjicere: zusammenwerfen, zusammenlegen
dignitatis
dignitas: Würde, Stellung
ea
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
expetenda
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
expositis
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
facilis
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
per
per: durch, hindurch, aus
plurimum
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
virtus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virus: Gift, Schleim
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum