Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (5)  ›  237

Nam si pravitatem inminutionemque corporis propter se fugiendam putamus, cur non etiam, ac fortasse magis, propter se formae dignitatem sequamur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
corporis
corpus: Körper, Leib
cur
cur: warum, wozu
dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
formae
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
fugiendam
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
Nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
pravitatem
pravitas: Verkrümmung, EN: bad condition
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
putamus
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
sequamur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum