Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (9)  ›  419

Sin autem ita est, falsum est non esse plus quam tripertitam argumentationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

argumentationem
argumentatio: Beweisführung, Begründung, EN: arguing, presentation of arguments
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
falsum
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, EN: falsehood, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
plus
multum: Vieles
non
non: nicht, nein, keineswegs
plus
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sin
sin: wenn aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum