Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (1)  ›  044

Quodsi magnam in his hermagoras habuisset facultatem studio et disciplina comparatam, videretur fretus sua scientia falsum quiddam constituisse de oratoris artificio et non quid ars, sed quid ipse posset, exposuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ars
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artificio
artificium: Handwerk, Kunstfertigkeit, Kunstwerk, Gewerbe, Kunstgriff, EN: art/craft/trade
comparatam
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
constituisse
constituere: beschließen, festlegen
de
de: über, von ... herab, von
disciplina
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
et
et: und, auch, und auch
exposuisse
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
falsum
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, EN: falsehood, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
fretus
fretus: vertrauend auf
habuisset
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
non
non: nicht, nein, keineswegs
oratoris
orator: Redner, Sprecher
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quiddam
quiddam: ein gewisses, EN: something
Quodsi
quodsi: wenn nun, wenn aber
scientia
sciens: wissend, absichtlich, EN: conscious of (one's acts)
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
scire: wissen, verstehen, kennen
sed
sed: sondern, aber
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum