Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  043

Marcus: praeclare exigis quinte, at ego effugisse arbitrabar, et tibi horum nihil deberi potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tim959 am 12.07.2014
Marcus: Nun, nun, Quintus, das ist ja eine ziemlich dreiste Forderung! Ich glaubte, ich wäre aus der Sache raus, aber du kannst ohnehin keinen Anspruch darauf erheben.

von marco8927 am 14.02.2015
Marcus: Vortrefflich forderst du, Quintus, aber ich glaubte, ich wäre entkommen, und dir schulde ich nichts von alledem.

Analyse der Wortformen

arbitrabar
arbitrare: meinen, glauben, halten für, urteilen, befinden, entscheiden, annehmen, der Ansicht sein
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
deberi
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
effugisse
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen, vermeiden, sich entziehen
ego
ego: ich, meiner
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exigis
exigere: heraustreiben, vertreiben, fordern, verlangen, eintreiben, einfordern, vollenden, beenden, messen, prüfen, abwägen, bestimmen, verbringen (Zeit)
horum
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
marcus
marcus: Marcus, Mark
Marcus: Marcus (Pränomen)
nihil
nihil: nichts
potest
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
praeclare
praeclarus: sehr hell, glänzend, herrlich, vortrefflich, ausgezeichnet, berühmt, glanzvoll, großartig
quinte
quintus: fünfte, Quintus (römischer Vorname)
quinque: fünf
tibi
tibi: dir, für dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum