Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  143

Marcus: vitia quidem tribunatus praeclare quinte perspicis, sed est iniqua in omni re accusanda praetermissis bonis malorum enumeratio vitiorumque selectio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gabriel.y am 07.06.2013
Marcus: Du hast eine hervorragende Einsicht in die Probleme des Tribunats, Quintus, aber es ist unfair, etwas zu kritisieren, indem man nur die Schwachpunkte auflistet und Fehler gezielt herausgreift, während man die guten Aspekte ignoriert.

von alisa.a am 06.03.2018
Marcus: Die Fehler des Tribunats, Quintus, erkennst du zwar vortrefflich, aber es ist ungerecht, bei jeder Sache nur die Mängel aufzuzählen und auszuwählen, während die guten Aspekte übergangen werden.

Analyse der Wortformen

accusanda
accusare: anklagen, beschuldigen
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
enumeratio
enumeratio: Aufzählung, Rekapitulation, zusammenfassende Wiederholung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniqua
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, unfair
malorum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
Marcus
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
Marcus: Marcus (Pränomen)
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
perspicis
perspicere: durchschauen, erkennen
praeclare
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
praetermissis
praetermittere: vorübergehen lassen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quinte
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
selectio
selectio: Auswahl, selection
tribunatus
tribunatus: Tribunat, office of tribune
vitia
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
vitiorumque
que: und
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum