Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  117

Quae quidem pleraque iure praetorio liberantur, nonnulla legibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina924 am 09.11.2013
Die meisten dieser Angelegenheiten werden durch präatorisches Recht geklärt, während einige durch ordentliche Gesetze gelöst werden.

von antonia.a am 16.03.2016
Welche Dinge freilich größtenteils durch Prätorenrecht befreit werden, einige durch Gesetze.

Analyse der Wortformen

iure
ius: Recht, Gesetz, Gerechtigkeit, Pflicht, Eid, Befehl, Macht, Gewalt
iure: mit Recht, rechtmäßig, zu Recht, gerechterweise, gesetzlich
legibus
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
liberantur
liberare: befreien, freilassen, erlösen, loslassen, entbinden, ausnehmen
nonnulla
nonnullus: einige, mancher, manche, manches, ein paar, einige Leute, manche Leute, ein paar Leute
pleraque
plerus: der größte Teil, die meisten, sehr viele
que: und, auch, sogar
praetorio
praetorium: Prätorium, Feldherrnzelt, Hauptquartier, Statthalterwohnung
praetorius: prätorisch, zum Prätor gehörig, Prätorianer, ehemaliger Prätor, Prätorianergarde, Legat eines Prätors
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum