Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (1)  ›  013

Quid enim est, per deos, optabilius sapientia, quid praestantius, quid homini melius, quid homine dignius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friederike.z am 03.01.2019
Was ist denn, bei den Göttern, begehrenswerter als Weisheit, was erhabener, was besser für den Menschen, was würdiger des Menschen?

von jannes.86 am 02.06.2013
Was könnte schließlich wünschenswerter sein als Weisheit, was erhabener, was besser für einen Menschen, was einem Menschen würdiger?

Analyse der Wortformen

melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
deos
deus: Gott
dignius
digne: EN: worthily
dignus: angemessen, würdig, wert
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
homini
homo: Mann, Mensch, Person
optabilius
optabilis: wünschenswert, erstrebenswert
per
per: durch, hindurch, aus
praestantius
praestans: vorzüglich, außerordentlich
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sapientia
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientia: Weisheit, Einsicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum