Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (5)  ›  245

Sed sive et simulatio et dissimulatio dolus malus est, perpaucae res sunt, in quibus non dolus malus iste versetur, sive vir bonus est is, qui prodest quibus potest, nocet nemini, certe istum virum bonum non facile reperimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
dissimulatio
dissimulatio: Maskierung, EN: dissimulation dissembling
dolus
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iste
iste: dieser (da)
malus
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
nemini
nare: schwimmen, treiben
nemo: niemand, keiner
nere: spinnen
nocet
nocere: schaden
non
non: nicht, nein, keineswegs
perpaucae
perpaucus: sehr wenige
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prodest
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
reperimus
reperire: finden, wiederfinden
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sed
sed: sondern, aber
simulatio
simulatio: Verstellung, EN: pretense, deceit
sive
sive: oder wenn ...
versetur
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vir
vir: Mann
virum
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum