Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (7)  ›  317

Ex similitudine autem: si ferae partus suos diligunt, qua nos in liberos nostros indulgentia esse debemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolin.87 am 17.01.2024
Aus Ähnlichkeit betrachtet: Wenn wilde Tiere ihre Nachkommen lieben, mit welch großer Güte sollten wir dann unseren Kindern begegnen.

von magnus83 am 09.07.2024
Betrachten wir diesen Vergleich: Wenn wilde Tiere ihre Jungen lieben, mit wieviel mehr Zuneigung sollten wir dann unsere Kinder lieben?

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
debemus
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
diligunt
diligere: lieben, hochachten, achten
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ferae
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indulgentia
indulgens: nachsichtig, gnädig, huldreich, huldvoll, EN: indulgent
indulgentia: Nachsicht, Milde, Gnade
indulgere: nachsichtig
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
partus
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
similitudine
similitudo: Ähnlichkeit, EN: likeness, imitation
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum