Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  342

Quae dubitatio, quanta haesitatio tractusque verborum!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathis.k am 06.10.2018
Solche Unsicherheit, so viel Stammeln und Schleifen der Worte!

von liya.868 am 19.02.2023
Welche Zweifel, wie groß das Zögern und die Dehnung der Worte!

Analyse der Wortformen

dubitatio
dubitatio: Zweifel, Bedenken, Zögern, Ungewissheit, Unentschlossenheit, Skrupel
haesitatio
haesitatio: Zögern, Unentschlossenheit, Zweifel, Stottern, Stocken
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quanta
quantus: wie groß, wie viel, wie sehr, so groß wie, so viel wie
tractusque
que: und, auch, sogar
tractus: Zug, Ziehen, Verlauf, Ausdehnung, Gebiet, Gegend, Strecke
trahere: ziehen, schleppen, schleifen, zerren, anziehen, anlocken, ableiten, verlängern, hinauszögern
verborum
verbum: Wort, Begriff, Ausdruck, Äußerung, Rede, Aussage

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum