Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  066

Quid autem subtilius quam crebrae acutaeque sententiae?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nico.876 am 06.08.2014
Was könnte feinsinniger sein als diese zahlreichen scharfsinnigen Einsichten?

von jakob.z am 24.08.2024
Was könnte subtiler sein als häufige und scharfsinnige Aussprüche?

Analyse der Wortformen

acutaeque
acuere: schärfen, wetzen, spitzen, zuspitzen, anspornen, reizen, aufreizen
acutus: scharf, spitz, zugespitzt, geschärft, helltönend, durchdringend, scharfsinnig, klug, geistreich
equus: Pferd, Ross, Reittier, Gespann
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
crebrae
creber: häufig, zahlreich, dicht, gedrängt, wiederholt, beständig, üppig
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
sententiae
sententia: Meinung, Ansicht, Urteil, Sinn, Gedanke, Satz, Ausspruch, Beschluss, Bedeutung
subtilius
subtilis: fein, dünn, zart, subtil, scharfsinnig, genau, präzise, scharf, durchdringend, schlau, raffiniert
subtiliter: subtil, fein, scharfsinnig, genau, präzise, scharf, spitzfindig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum