Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (4)  ›  155

Sin veterem illum periclem aut hunc etiam, qui familiarior nobis propter scriptorum multitudinem est, demosthenem sequi vultis et si illam praeclaram et eximiam speciem oratoris perfecti et pulcritudinem adamastis, aut vobis haec carneadia aut illa aristotelia vis comprehendenda est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adamastis
adamare: liebgewinnen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
carneadia
carneus: EN: of the_flesh, carnal
comprehendenda
comprehendere: erfassen, umfassen, ergreifen, begreifen, verstehen
demosthenem
demosthenes: Demosthenes (athenischer Staatsmann und Redner)
carneadia
dia: EN: goddess
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eximiam
eximius: ausgezeichnet, ausnehmend, ausgenommen, hervorragend
familiarior
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
oratoris
orator: Redner, Sprecher
perfecti
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
praeclaram
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
pulcritudinem
pulcritudo: EN: beauty, attractiveness
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
scriptorum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptor: Schriftsteller, Schreiber, Autor
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
si
si: wenn, ob, falls
Sin
sin: wenn aber
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
veterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vultis
vultis: wollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum