Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (IV)  ›  100

Ceteris enim bene gesta, mihi uni conservata re publica gratulationem decrevistis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Isabel am 09.11.2021
Während anderen Gutes gelungen war, habt ihr mir allein, nachdem die Republik gerettet war, eine Danksagung beschlossen.

von selina9886 am 07.10.2022
Während andere ihre Pflicht erfüllten, habt ihr mir allein für die Rettung der Republik gedankt.

Analyse der Wortformen

bene
bene: gut, wohl, richtig, günstig, vorteilhaft, glücklich, erfolgreich
ceteris
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
conservata
conservare: bewahren, erhalten, konservieren, schützen, retten
decrevistis
decernere: beschließen, entscheiden, bestimmen, verordnen, zuerkennen, zuweisen, bewilligen, richten
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
gesta
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
gestum: Handlung, Tat, Gebärde, Bewegung, Geschäft, Angelegenheit
gestare: tragen, befördern, führen, verwalten, ausführen, schwanger sein
gratulationem
gratulatio: Glückwunsch, Gratulation, Danksagung, Dankgebet
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
publica
publicus: öffentlich, staatlich, allgemein, gemeinschaftlich, amtlich
publicare: öffentlich machen, veröffentlichen, bekannt machen, preisgeben, beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
re
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
uni
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
unire: vereinigen, einigen, verbinden, zusammenfügen, verschmelzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum