Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (10)  ›  465

Si finem edicto praetoris adferunt kalendae ianuariae, cur non initium quoque edicti nascitur a kalendis ianuariis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
adferunt
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
kalendae
calenda: Kalenden (1. Tag des Monats)
calere: heiß sein, warm sein
cur
cur: warum, wozu
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
ianuariae
januarius: EN: January (month/mensis understood)
kalendae
kalenda: EN: Kalends (pl.), 1st of month
nascitur
nasci: entstehen, geboren werden
non
non: nicht, nein, keineswegs
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
Si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum