Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (11)  ›  504

Si de hereditate ambigitur si possessor sponsionem non faciet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ambigitur
ambigere: EN: hesitate, be in doubt
de
de: über, von ... herab, von
faciet
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hereditate
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, EN: inheritance, possession
non
non: nicht, nein, keineswegs
possessor
possessor: Besitzer, Inhaber
Si
si: wenn, ob, falls
sponsionem
sponsio: Gelöbnis, Bürgschaft, EN: solemn promise

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum