Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  633

Si pupillo opus redimitur, mihi praeda de manibus eripitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya927 am 23.12.2019
Wenn der Mündel das Werk verdingt, wird mir der Gewinn aus meinen Händen entrissen.

von frieda.8936 am 12.03.2020
Wenn der Auftrag an den Mündel vegreben wird, verliere ich meine Gewinnchance.

Analyse der Wortformen

de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
eripitur
eripere: entreißen, wegreißen, befreien, rauben, entrechten
manibus
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
manis: Seele der Toten, Totengeist, Manen
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
opus
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
praeda
praeda: Beute, Raub, Plünderung, Jagdbeute, Gewinn
praedare: plündern, rauben, ausrauben, brandschatzen, beuten
pupillo
pupillus: Waisenknabe, Mündel
redimitur
redimere: zurückkaufen, loskaufen, auslösen, erlösen, freikaufen, sühnen
redimire: umbinden, bekränzen, umkränzen, umwinden, loskaufen, auslösen
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum