Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  082

Hoc planius egissem, si ita narrassem?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucia.y am 22.10.2016
Dies hätte ich deutlicher dargelegt, wenn ich es so erzählt hätte.

von hans.958 am 17.04.2018
Ich hätte dies deutlicher erklärt, wenn ich es auf diese Weise erzählt hätte.

Analyse der Wortformen

egissem
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
narrassem
narrare: erzählen, berichten, schildern, darlegen, verkünden, kundtun
planius
planus: flach, eben, glatt, deutlich, klar, verständlich, Landstreicher, Vagabund
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum