Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  199

Quam illa res calamitosa heraclio, quaestuosa verri, turpis syracusanis, miseranda omnibus videbatur!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennart8882 am 04.01.2022
Wie diese Angelegenheit Heraclius als verheerend, Verres als gewinnbringend, den Syracusanern als schändlich und allen als erbarmungswürdig erschien!

von omar914 am 22.09.2017
Wie diese Situation sich verheerend für Heraclius, gewinnbringend für Verres, schändlich für die Bürger von Syrakus und erbärmlich für alle darstellte.

Analyse der Wortformen

calamitosa
calamitosus: unglücklich, unheilvoll, verhängnisvoll, verderblich, elend, jämmerlich, Unglück bringend
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
miseranda
miserandus: beklagenswert, bedauernswert, erbärmlich, unglücklich, jammervoll, des Mitleids würdig
miserare: bemitleiden, sich erbarmen, Mitleid haben mit
omnibus
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
quaestuosa
quaestuosus: gewinnbringend, einträglich, lohnend, vorteilhaft, geldgierig
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
res
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
syracusanis
syracuses: Syrakus (Plural)
turpis
turpis: hässlich, schändlich, schimpflich, niederträchtig, ehrlos, unanständig, moralisch verwerflich
turpe: Schande, Schändlichkeit, Schmach, Ehrlosigkeit, das Schändliche, schändlich, schimpflich, unehrenhaft
verri
verres: Eber, Wildschwein, Borg
verrere: kehren, fegen, wegfegen, hinwegraffen, durchziehen
videbatur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum