Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  438

Itaque fecit ut exitus principio simillimus reperiretur: quem absentem reum fecerat, eum absente accusatore condemnat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henri.c am 02.02.2022
So arrangierte er das Ende, dass es den Anfang vollkommen widerspiegelte: Genau wie wie er den Angeklagten in dessen Abwesenheit beschuldigt hatte, verurteilte er ihn nun, während der Ankläger abwesend war.

von lennart.x am 16.02.2023
Und so bewirkte er, dass ein Ende dem Anfang aufs Ähnlichste gefunden wurde: Den er zum Angeklagten in Abwesenheit gemacht hatte, den verurteilt er, während der Ankläger abwesend ist.

Analyse der Wortformen

absente
absens: abwesend, entfernt, fern, fehlend
absentem
absens: abwesend, entfernt, fern, fehlend
absentare: entfernen, fernhalten, abwesend sein lassen
accusatore
accusator: Ankläger, Kläger, Beschuldiger, Denunziant
condemnat
condemnare: verurteilen, schuldig sprechen, missbilligen, verdammen
eum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
exitus
exitus: Ausgang, Ausweg, Ende, Ausgangspunkt, Ergebnis, Tod
exire: hinausgehen, herausgehen, ausgehen, verlassen, entkommen, enden, ablaufen, sich ereignen, sich entwickeln
fecerat
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
itaque
itaque: daher, deshalb, demnach, folglich, infolgedessen, somit
principio
principium: Anfang, Ursprung, Beginn, Grundlage, Element, Prinzip, Ursache, Beweggrund
principiare: anfangen, beginnen, den Anfang machen, gründen, den Grund legen
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
reperiretur
reperire: finden, wiederfinden, entdecken, herausfinden, erfinden, ausfindig machen, ermitteln
reum
reus: Angeklagter, Beschuldigter, Schuldiger, Sünder, schuldig, verantwortlich, haftbar, unterworfen, gebunden
simillimus
similis: ähnlich, gleichartig, vergleichbar
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum