Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  444

Hic videte in quot se laqueos induerit, quorum ex nullo se umquam expediet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofie943 am 12.02.2017
Seht hier, in wie viele Fallen er sich selbst gebracht hat, aus denen er sich nimmer befreien wird.

von liam.928 am 25.07.2017
Seht nur, wie er sich derart in Fallen verstrickt hat, dass er niemals einen Ausweg finden wird.

Analyse der Wortformen

ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
expediet
expedire: freisetzen, befreien, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen, fördern, beschleunigen, nützlich sein, dienlich sein, vorteilhaft sein
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
induerit
induere: anziehen, bekleiden, überziehen, anlegen, sich kleiden, versehen mit
laqueos
laqueus: Schlinge, Strick, Fallstrick, Falle, Band, Fessel
nullo
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
quorum
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quot
quot: wie viele, so viele wie
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
umquam
umquam: jemals, irgendwann, zu irgendeiner Zeit
videte
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum