Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (10)  ›  489

Nihil horum quaero; fortasse enim sthenius non spiendorem hominis, sed familiaritatem secutus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lion.82 am 20.12.2014
Ich interessiere mich nicht für diese Dinge; vielleicht war Sthenius einfach auf Freundschaft aus, anstatt auf das Ansehen des Mannes.

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
familiaritatem
familiaritas: vertrauter Umgang, EN: intimacy
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
Nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
quaero
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
secutus
seci: unterstützen, folgen
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum