Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (14)  ›  662

Nihil egero , inquit; negabunt enim omnes se coegisse; si me salvum esse vis, mihi impone istam vim ut omnino mihi ne liceat polliceri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

egero
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
coegisse
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
egero
egerere: heraustragen, äußern
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
impone
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
istam
iste: dieser (da)
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
negabunt
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
ne
nere: spinnen
Nihil
nihil: nichts
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
polliceri
polliceri: versprechen
salvum
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt
si
si: wenn, ob, falls
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum