Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (17)  ›  840

E, sic tamen ut usque ad alterum r litterae constarent integrae, reliquae omnes essent in litura; alterum, tertium, quartum, permulta erant eiusdem modi nomina.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
constarent
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
E
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integrae
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
litura
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
litterae
littera: Buchstabe, Brief
litura
litura: das Ausstreichen, EN: correction
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
permulta
permultus: sehr viel, EN: very much
quartum
quattuor: vier
reliquae
reliquus: übrig, zurückgelassen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tertium
tertium: das, die, dritte, EN: for the third time
tres: drei
usque
usque: bis, in einem fort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum