Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1277

Quis erit tam cupidus vestri, tam fautor ordinis, qui de transferendis iudiciis possit recusare?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nikolas.9971 am 22.11.2013
Wer könnte so hingegeben an Sie sein und Ihre Gruppe so sehr unterstützen, dass er gegen die Verlegung der Gerichte Einspruch erheben würde?

von anny.l am 05.06.2015
Wer wird so sehr an euch interessiert sein, so sehr ein Unterstützer der Ordnung, dass er die Gerichtsverlegung ablehnen könnte?

Analyse der Wortformen

cupidus
cupidus: begierig, gierig, lüstern, eifrig, leidenschaftlich, süchtig (nach)
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
erit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
fautor
fautor: Förderer, Unterstützer, Gönner, Beschützer, Patron, Anhänger
iudiciis
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung, Meinung, Beurteilung, Unterscheidungsvermögen
ordinis
ordo: Ordnung, Reihe, Stand, Rang, Klasse, Geschlecht, System, Zustand
possit
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quis
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quire: können, imstande sein
recusare
recusare: ablehnen, verweigern, sich weigern, zurückweisen, Einspruch erheben, sich entschuldigen
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
transferendis
transferre: hinüberbringen, transportieren, übertragen, übersetzen, verlegen, verschieben, anwenden, kopieren
vestri
vester: euer, eure, eures, euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum