Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  436

Negabant illi quicquam sibi esse mandatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levi.k am 23.11.2013
Sie bestritten, dass ihnen irgendetwas anvertraut worden sei.

von cathaleya.q am 03.08.2016
Sie bestritten, irgendwelche Anweisungen erhalten zu haben.

Analyse der Wortformen

esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
mandatum
mandare: auftragen, befehlen, anvertrauen, übergeben, ausrichten lassen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, Befehl, Weisung, Mandat, Geschäft, Botschaft
negabant
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
quicquam
quicquam: irgendetwas, etwas, überhaupt etwas
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum