Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (18)  ›  874

Peculiarem habes aliquam siciliam quae tibi ex alio genere frumentum suppeditare possit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, EN: elsewhere, another direction
aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, EN: largely, to a large extent, a lot of
alio
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
frumentum
frumentum: Getreide
habes
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Peculiarem
peculiaris: eigentümlich, EN: personal/private/special/peculiar/specific, one's own
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
aliquam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
siciliam
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
suppeditare
suppeditare: EN: be/make available when/as required, supply with/needs (of)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum