Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1061

Anulo est aureo scriba donatus, et ad eam donationem contio est advocata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anni.d am 27.06.2014
Dem Schreiber wurde ein goldener Ring überreicht, und eine öffentliche Versammlung wurde einberufen, um dieser Übergabe beizuwohnen.

von matteo.9854 am 14.11.2023
Mit einem goldenen Ring wurde der Schreiber ausgezeichnet, und für diese Auszeichnung wurde eine Versammlung einberufen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
advocata
advocare: herbeirufen, berufen, einladen, hinzuziehen, anrufen, plädieren
advocata: Fürsprecherin, Anwältin, Helferin, Unterstützerin, Ratgeberin
anulo
anulus: Ring, Fingerring, Reif, Kettenglied
aureo
aureus: golden, aus Gold, vergoldet, herrlich, prächtig, Goldmünze (Aureus)
contio
contio: Versammlung, Zusammenkunft, Volksversammlung, Rede, Ansprache, öffentliche Rede
donationem
donatio: Schenkung, Spende, Gabe, Geschenk, Zuwendung
donatus
donare: schenken, geben, verehren, stiften, spenden, gewähren, anbieten, verzeihen
donatus: Geschenk, Gabe, Spende
eam
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
scriba
scriba: Schreiber, Sekretär, Schriftführer, Schreiberling

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum