Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (3)  ›  111

Utrum quam apud senatum an quam apud populum romanum habere debetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaden.x am 28.08.2015
Ob ihr die Gunst beim Senat oder beim römischen Volk verdienen sollt.

von nellie.96 am 31.07.2014
Ob ihr dem Senat oder dem römischen Volk mehr dankbar sein solltet.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
debetis
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanum
romanus: Römer, römisch
senatum
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum