Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (12)  ›  596

Hic nunc iste reus aut ego accusator aut hoc iudicium appellabitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph.95 am 20.10.2018
Dieser Angeklagte hier, oder ich ein Ankläger, oder oder dieses Verfahren wird benannt werden.

von elias.d am 14.12.2018
Von nun an kann man diesen Mann nicht mehr Angeklagten nennen, mich nicht Ankläger und das nicht Gerichtsverfahren.

Analyse der Wortformen

accusator
accusare: anklagen, beschuldigen
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, EN: accuser, prosecutor at trial
appellabitur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iste
iste: dieser (da)
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
reus
reus: Angeklagter, Sünder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum