Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  114

Habetis hominis consilia, diligentiam, vigilantiam, custodiam defensionemque provinciae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leoni972 am 26.09.2019
Ihr habt die Ratschläge, den Einsatz, die Wachsamkeit, den Schutz und die Verteidigung der Provinz durch diesen Mann.

von mariella951 am 05.02.2022
Man sieht, wie diese Person umsichtig plante, wachsam blieb und die Provinz schützte.

Analyse der Wortformen

consilia
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
custodiam
custodia: Wache, Bewachung, Obhut, Gewahrsam, Haft, Gefängnis, Schutz, Verteidigung
custodire: bewachen, behüten, beschützen, bewahren, beaufsichtigen, beobachten, im Auge behalten
defensionemque
defensio: Verteidigung, Abwehr, Schutz, Rechtfertigung, Einrede, Verteidigungsrede
que: und, auch, sogar
diligentiam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit, Fleiß
habetis
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
hominis
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
vigilantiam
vigilantia: Wachsamkeit, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Wachheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum